Prisley turned over in bed, pulling the sheets over her shoulders. She and Abigail were discussing Ryan Harbinger, who sat next to Prisley in English so he could squeeze her thigh under the desk, and copy what she wrote about the books he never read. For the past two weeks he’d been pursuing Prisley in PE class, pulling her into the willow trees to make out while they were supposed to be running the mile at Bayfront Park.
Prisley在床上翻了個身,把床單拉到肩膀上。她和阿比蓋爾正在討論瑞恩·哈賓格,瑞恩·哈賓格用英語坐在Prisley旁邊,這樣他就可以把她的大腿壓在桌子底下,抄下她寫的關於他從未讀過的書的內容。在過去的兩周里,他一直在體育課上追求Prisley,把她拉到柳樹上看,而他們本來應該在海灣公園跑一英里。
沒有留言:
張貼留言