前進動力

2021年12月20日 星期一

我告訴你,過去是一桶灰

 We could read Carl Sandburg: ‘I tell you the past is a bucket of ashes, / so live not in your yesterdays, nor just for tomorrow, but in the here and now. / Keep moving and forget the post mortems.’” Eileen smiled broadly at the line—it could save a person’s life. “From what you’ve told me of your father, it seems somehow fitting.”

 我們可以讀到卡爾·桑德伯格:‘我告訴你,過去是一桶灰,/所以不要活在昨天,也不要只為明天,而要活在此時此地。 / 繼續前進,忘記屍檢。'”艾琳對著這條線笑得很開心——這可以挽救一個人的生命。從你告訴我的關於你父親的事情來看,這似乎有點合適。

2021年12月9日 星期四

悲慘名單

So the sad list goes on, and most of us could add other candidates: continuing gender discrimination, racism, corruption, biased and unjust legal systems, failed states, homelessness, unemployment, caste-ism and other forms of socially approved methods of social exclusion, domestic violence, rape and sexual crime, and indeed crime in general and its ever newer forms including cyber-crime, trans-border human trafficking, drug trafficking, illegal (or legal) trade in small arms, the rise of intolerant forms of religious fundamentalism and no doubt yet other “social problems” both local and global.

持續的性別歧視、種族主義、腐敗、有偏見和不公正的法律制度、失敗的國家、無家可歸、失業、種姓制度和其他形式的社會認可的社會排斥方法、家庭暴力、強姦和性犯罪,以及一般犯罪及其不斷更新的形式,包括網絡犯罪、跨境人口販運、毒品販運、非法(或合法)小武器貿易、不容忍形式的宗教的興起原教旨主義,無疑還有其他地方性和全球性的“社會問題”。



土著觀點實際(而不只是名義上)納入具有許多積極影響。

There is a danger of sustainability becoming the last term in a series reading colonialism—neo-colonialism—development—globaliza tion—sustainability, and inheriting the fundamental problems of its predecessors—paternalism, top-down imposed solutions, lack of democracy and consultation, a one-size-sets-all mentality, and resulting injustices, including some people or groups “benefitting” from sustainability while others are excluded or cannot access it to the same degree. The actual (rather than simply nominal) incorporation of indigenous perspectives has many positive implications which include modifying global governance through engagement with local peoples in such areas as information collection and dissemination, policy development, implementation and monitoring, providing models of climate change mitigation and adaptation through methods such as traditional forestry, learning from local health systems and bringing local knowledge and “Western” science into dialogue with each other (McLean et al. 2012). But behind all these practical measures is the more philosophical question of the possible multiplicity of ideas of sustainability.
可持續性有可能成為一系列閱讀殖民主義——新殖民主義——發展——全球化——可持續性,並繼承其前人的根本問題——家長式、自上而下強加的解決方案、缺乏民主的系列的最後一個術語的危險和協商,一種一刀切心態,以及由此產生的不公正,包括一些人或團體“受益於”可持續性,而另一些人或團體則被排除在外或無法獲得同等程度的可持續性。將土著觀點實際(而不只是名義上)納入具有許多積極影響,包括通過在信息收集和傳播、政策制定、實施和監測等領域與當地人民接觸來改變全球治理,提供減緩和適應氣候變化的模型通過傳統林業等方法,向當地衛生系統學習,並將當地知識和“西方”科學引入彼此的對話中(McLean etĠal. 2012)。但在所有這些實際措施的背後,是關於可持續性理念可能多樣性的更具哲學意義的問題。

2021年12月8日 星期三

最肯定必須改變的一件事就是軍隊



One thing that would most certainly have to change, if be not abolished altogether and that is the military. Collectively the world’s armed forces are the source of vast levels of pollution, constantly move large numbers of people around the globe, invest huge amounts of money in killing technologies, engage in arms trading, occupy whole areas with military bases, leave dangerous and hard to dispose of trash (nuclear weapons, chemicals, explosives) all over the environment and do enormous damage to plant, animal and marine life, quite apart from using up huge budgets that could rather better be spent on essentials such as health care and poverty alleviation.

如果不能完全廢除,最肯定必須改變的一件事就是軍隊。總的來說,世界軍隊是大量污染的源頭,不斷在全球範圍內轉移大量人口,投入巨額資金進行殺戮技術,從事軍火交易,用軍事基地佔領整個地區,留下危險和難以處理整個環境中的垃圾(核武器、化學製品、爆炸物)並對植物、動物和海洋生物造成巨大破壞,除了花費巨額預算之外,這些預算本可以更好地用於醫療保健和貧困等必需品緩解。

2021年12月7日 星期二

The choice of word of 2021

The choice of word of 2021 was a seemingly obvious one for the US publisher, which said searches for “vaccine” on its website increased by 601% compared with last year…The change from the pre-pandemic days of 2019 is even more stark, said the dictionary maker, with searches for the word soaring by 1,048%.(The Guardian

(2021年單字對於美國這家出版社而言非常明顯,網站上「疫苗」一詞的搜索量相較去年增加601%……根據字典商表示,與疫情前的2019年相比更是顯著,該單字的搜索量飆升1048%。)




2021年12月6日 星期一

Prisley turned over in bed

 Prisley turned over in bed, pulling the sheets over her shoulders. She and Abigail were discussing Ryan Harbinger, who sat next to Prisley in English so he could squeeze her thigh under the desk, and copy what she wrote about the books he never read. For the past two weeks he’d been pursuing Prisley in PE class, pulling her into the willow trees to make out while they were supposed to be running the mile at Bayfront Park. 

Prisley在床上翻了個身,把床單拉到肩膀上。她和阿比蓋爾正在討論瑞恩·哈賓格,瑞恩·哈賓格用英語坐在Prisley旁邊,這樣他就可以把她的大腿壓在桌子底下,抄下她寫的關於他從未讀過的書的內容。在過去的兩周里,他一直在體育課上追求Prisley,把她拉到柳樹上看,而他們本來應該在海灣公園跑一英里。




經濟學人 地表最危險地方

 名作家費茲傑羅(F. Scott Fitzgerald)曾寫道,對一流智慧的考驗,是讓腦袋中兩種相反的想法並存,但仍保持運作的能力。數十年來,這種高層次的模稜兩可,讓美中兩國在擁有兩千四百萬人口、僅鄰中國一百六十公里的台灣事務上維持和平。北京的領導人說只有一個中國(且是他們統治的),而台灣是叛離的一部分。美國了解到這種一個中國的想法,但花了七十年,確保有兩個。

今日,這種戰略模糊逐漸瓦解。美國擔心,將無法阻止中國以武力奪取台灣。美國印太司令部司令戴維森(Philip Davidson)3月告訴國會,他擔心中國可能會攻打台灣,最快在2027年可能成真。

戰爭是一場悲劇,理由也不僅是因為台灣可能發生血戰,以及兩個核子強權衝突升高。其中一個理由是經濟;台灣是全球半導體業的中心。台積電是全球最有價值的晶片代工廠,生產全球84%最先進製程的晶片。如果台積電停止生產,全球電子業停工,代價難以估計。台積電的技術、開發能力,興許超過各家對手十年,且在美國、中國期待能追上前,還必須花上數年的準備工作。

更大的理由是,台灣處於中國、美國競爭的核心。雖然美國沒有簽下防禦台灣的協約,如中國進攻,將是對美軍實力以及外交、政治決心的考驗。如果第七艦隊沒有出現,中國可能會在一夜之間就變成亞洲的主導力量。美國全世界的盟友都會知道,美國並不可靠。「美國治世」(Pax Americana)將會毀滅。

要了解如何避免台灣海峽的衝突,必須從過去數十年保持和平的矛盾開始。北京政府堅持,他們有義務完成統一 — 即使是利用侵略的手段。台灣人,過去雖然同意是中國的一部分(但不是共產中國的一部分),也選出偏向獨立的政府,且接近宣布獨立。美國雖然承認北京政府,但一直以來都保護台灣不受中國侵略。這樣相反的想法,讓繼承費茲傑羅外交想法的後輩快樂地稱呼說這是「維持現狀」。事實上,這是一個憤怒、煩惱的根源及懷疑。

美國針對中國二十五年來的建軍臨界點的看法,在最近有了改變。中國海軍在過去五年內,派出了九十艘軍艦跟潛水艇,比美國在西太平洋派出的數目多了四到五倍。中國每年都產出超過一百架的先進戰機;中國也部署了太空武器,可以對台灣、美國海軍、美軍位於南韓、日本、關島的基地發射飛彈。在中國攻擊台灣的戰爭模擬中,美國已經開始輸了。

一些美國分析師因此下結論,軍事優勢遲早會誘使中國對台灣動武,不是因為這是最後手段,而是因為中國有能力。中國試著說服自己,美國想讓台海危機升溫,甚至希望一場戰爭來抑制中國的崛起。中國踐踏了香港擁有獨立政府體制的想法,讓台灣人對一國兩制和平統一的期望降低。中國也將南海貧瘠的珊瑚礁變成了軍事基地。

雖然中國顯然變得更威權、更民族主義,這樣的分析還是太悲觀了 — 也許因為對中國的敵對情緒,已成為美國的共識。中國國家主席習近平,甚至也沒有為他的人民做好一場可能造成大規模傷亡戰爭的準備。在中共一百周年的紀念大會上,他們稱權力基礎來自繁榮、穩定,以及中國在亞洲及世界不斷上升的地位。無論美國海軍怎麼說,攻擊台灣都會使得一切灰飛雲滅,且帶有許多不確定性,更別提要怎麼統治一個充滿反叛軍民的台灣了。未來的籌碼看起來對中國更有利,為什麼習近平要在現在冒這個險呢?

但這只能讓人稍稍安一點心。美國沒有人真正理解習近平想做甚麼,更別提他的繼承人未來想幹嘛了。中國可能會越來越沒耐心;習近平對風險的口味可能越來越大,尤其是他可能想藉由統一台灣來留下政治資產。

如果美國、台灣想確保戰爭對中國仍是一場過大賭注;美國、台灣必須要想得更遠。在台灣海峽重建平衡,必須要花上數年。台灣必須開始考慮在大型、昂貴,但對中國飛彈很脆弱的武器上減少投資,將更多的資源投入在可讓入侵受挫的戰術和技術上。

美國需要武器來阻止中國發動兩棲登陸戰,也必須讓包括日本和韓國在內的盟友準備好。美國必須讓中國知道,美國的戰鬥計劃是可行的。這將是一種不好達到的平衡;威懾通常意味著報復。這裡的訊息更加微妙,即使美國用武力讓中國不試圖改變台灣的地位,但也不支持台灣正式宣布獨立。超級強權軍備競賽的風險很高。

毫無疑問,保持戰略模糊非常困難。華盛頓和北京的鷹派總是可以將此描繪成弱點。然而,一些支持台灣看似有用的方法,例如美國軍艦停靠台灣港口,可能會有被誤認為意圖轉變的危險。

多數爭議最好都先擱置。只能透過戰爭解決的,通常都可以拖延。正如中國已逝領導人鄧小平所說,留給更有智慧的世代。沒有任何地方如此考驗政治家的智慧,這是全世界最危險之處


2021年12月5日 星期日

Do you know how long it takes to do something like that?

 

Do you know how long it takes to do something like that? Everybody here seems to think it can be done in no time. If we start today, we’ll be lucky to be finished by next week working round the clock. 你知道做這樣的事情需要多長時間嗎? 這裡的每個人似乎都認為這可以很快完成。 如果我們從今天開始,我們很幸運能在下周全天候工作完成。

Whatever happened to him? The last thing I heard was that he had found a job in South Africa and was planning to marry a girl there. But that was four years ago. Since then I haven’t heard a thing. 他怎麼了? 我聽到的最後一件事是他在南非找到了一份工作,並打算在那裡娶一個女孩。 但那是四年前的事了。 從那以後,我什麼也沒聽到。

Don’t get mad at me! I started calling him when I got here this morning and his line has been busy all day. What else can I do, send him a telegram? Either his phone is broken or he doesn’t want anybody calling him. 不要生我的氣! 我今天早上到這裡時就開始給他打電話,他的電話一整天都在忙。 我還能做什麼,給他發個電報? 要么他的電話壞了,要么他不想讓任何人給他打電話。

2021年12月2日 星期四

I love this room

 

I love this room and have spent thousands of late-night hours here surrounded by many books. There’s the set of proofs I kept putting off for 3 years until I met—and beloved—its author at a place. There’s the novel by writers I knew of only by their reputation, until they became my favorite bosses. Then there’s the out-of-print biography I scoured the Internet to search—and finally scored from a used-book dealer in Taichung. 我喜歡這個房間,並在我的書周圍度過了數千個深夜。許多證明一直我遲拖延了3年,直到我在一個地方上遇到了——並深愛——那些作者。有多部我因名氣而認識作家小說,直到他們成為喜歡老闆們。然後是我在網路上搜索的絕版自傳——最後是從臺中的一家舊書經銷商那裡獲得的。










2021年11月30日 星期二

英文句子

 A lot of customers find it hard to resist the restaurant’s signature beef steak.

(很多顧客都難以抗拒這家餐廳的招牌牛排。)

此外,resist的形容詞resistant也可用來形容「防水、防塵」。

Designing earthquake-proof buildings is quite important in Japan.

(設計防震的建築在日本很重要。)

骨有九起

天庭骨隆起,枕骨強起,頂骨平起,佐串骨角起,太陽骨線起,眉骨伏犀起,鼻骨芽起,顴骨若不得而起,項骨平伏起。在頭,以天庭骨、枕骨、太陽骨為主;在面,以眉骨、顴骨為主。五者備,柱石之器也;一則不窮; 二則不賤,三則動履稍勝;四則貴矣。

2021年11月29日 星期一

漁家傲 (幽鷺慢來窺品格)

 幽鷺慢來窺品格

雙魚豈解傳消息
綠柄嫩香頻采摘
心似織
條條不斷誰牽役
  
粉淚暗和清露滴
羅衣染盡秋江色
對面不言情脈脈
煙水隔
無人說似長相憶




漁家傲 (粉面啼紅腰束素)

 粉面啼紅腰束素

當年拾翠曾相遇
密意深情誰与訴
空怨慕
西池夜夜風兼露
  
池上夕陽籠碧樹
池中短棹惊微雨
水泛落英何處去
人不語
東流到了無停住

2021年11月24日 星期三

讓我談談我的開支

 

到目前為止,我們談論的只是我的玩樂費用。這不包括我的日常開支和賬單,如房屋抵押貸款、房屋維修、電、氣、水和電纜。又是每月 20,000 美元。

What we’ve talked about so far are just my expenses for having fun. This doesn’t begin to include my regular daily expenses and bills like a home mortgage, home repairs, electric, oil, water, and cable. That’s another $20,000 NTD a month. 

2021年11月23日 星期二

塞下曲 (君不見芳樹枝)

唐  高適

君不見芳樹枝,春花落盡蜂不窺。
君不見梁上泥,秋風始高燕不棲。
蕩子從軍事征戰,蛾眉嬋娟守空閨。
獨宿自然堪下淚,況復時聞夜啼。




2021年11月10日 星期三

[解答]e等公務園-弱點掃瞄技術

  1. 下列有關於弱點的敘述何者不正確?

  1. (A) 弱點是一種由於程式撰寫的錯誤不當或組態設定不當而導致可能引起各種安全性問題的瑕疵。
  2. (B) 弱點存在與曝露可能被有心人士利用作為入侵途徑。
  3. (C) 只要定期實施弱點掃瞄就可以避免被入侵。
  4. (D) 根據統計,每年弱點發現公佈的弱點數仍然居高不下。

2. 下列那一項並非弱點誤報 (false positive)的有效處理方法?
  1. (A) 修正造成誤報的原因或環境
  2. (B) 刪除誤報的報表,不作任何處置
  3. (C) 修正造成誤報的測試項目
  4. (D) 取消會造成誤報的測試項目

3.

弱點掃瞄步驟有下面數個步驟,請選擇正確的順序?
(1) 進行弱點、修補與修正 (2)設定弱點掃瞄工具 (3)弱點掃瞄前準備作業 (4) 執行弱點掃瞄作業(5)進行弱點掃瞄複檢作業(6)分析弱點掃瞄結果

  1. (A) (3) (2) (6) (4) (1) (5)
  2. (B) (3) (4) (2) (1) (6) (5)
  3. (C) (3) (2) (4) (1) (6) (5)
  4. (D) (3) (2) (4) (6) (1) (5)

4. 選出下列有關於滲透測試與弱點掃瞄的描述為正確的選項。
  1. (A) 弱點掃瞄乃是利用自動化的掃瞄工具來檢查網路系統的安全弱點
  2. (B) 弱點掃瞄乃是模擬駭客行為模式,嘗試滲透入侵您的網路系統,藉以發現目前系統的安全弱點與可能的入侵途徑
  3. (C) 弱點掃瞄作業通常可以自動化
  4. (D) 滲透測試通常需要高度專業人員

5. 對於檢視與分析弱點掃瞄後的報表,何項敘述為真?
  1. (A) 檢視報表時首先需要擬訂修正計劃
  2. (B) 針對發現的弱點需判斷並確認是否為誤報 (false positive)
  3. (C) 評估發現的弱點,其潛在衝擊與風險程度
  4. (D) 特別留意並分析高風險性的弱點及主機

6. 針對 nessus 的安裝與設定,下列何者為正確敘述?
  1. (A) 安裝nessus後需使用nessus-useradd指令來新增nessus使用者
  2. (B) 安裝nessus後需使用nessus-mkcert指令來建立CA與創造 nessus SSL 憑證
  3. (C) 啟動nessus 伺服服務的指令為 #nessus –D
  4. (D) nessus 用戶端軟體主要是作為管理員前端的操作平台,用來設定執行掃瞄作業並檢視報告,擁有X視窗與微軟視窗二個版本

7. 下列有關弱點掃瞄的使用何者為正確的描述?
  1. (A) 有些弱點的測試無法被程式化,只能依據其他的外在特徵來猜測是否有此弱點。
  2. (B) 弱點掃瞄能夠針對任何已知及未知的弱點進行測試。
  3. (C) 網路的架構與部署狀況會影響到掃瞄的正確性。
  4. (D) 弱點掃瞄軟體不僅可以偵測主機是否存在某些弱點,也可以偵測該主機是曾經遭受何種攻擊。

8. 下列有關弱點掃瞄的說明何者為正確的描述。
  1. (A) 恣意掃瞄網路上他人的系統,可能會牽涉到合法性問題
  2. (B) 弱點掃瞄可能會妨害某些設備的正常運作,應排除這些網路設備或關閉不適用的網路掃瞄模組。
  3. (C) 唯有進行有破壞性質的弱點掃描才能夠真出正找出所有弱點
  4. (D) 應降低掃瞄產生誤報的可能性

9. 下面那些描述為正確的弱點觀念?
  1. (A) 系統通過了弱點掃瞄作業就可確保系統的安全性,不需其它額外的安全性機制
  2. (B) 定期弱點掃瞄為必要的資安工作
  3. (C) 好的弱點掃瞄工作可不須要更新即可偵測最新的弱點
  4. (D) 弱點掃瞄只能當作是一個提升系統安全及降低入侵風險的技術之一

[解答]e等公務園-婦女心理健康線上課程系列~六:孕產期婦女家庭功能與角色適應

  1. 有關念書給胎兒/新生兒寶寶聽的好處,下列何者正確?

  1. 降低家長的壓力和焦慮
  2. 增加親子情感的連結及培養親子互動習慣
  3. 促進寶寶腦部發展
  4. 以上皆對。
2. 有關新生兒父母如何實踐親子共讀的基本觀念,其實是「寶寶不在乎我們念了什麼,寶寶在乎的是我們有沒有和他在一起。」
3. 新手媽媽會面對的社會角色壓力包含工作職場的競爭
4. 「社會支持可獲得性」是指對接受到的社會支持的滿意程度。
5. 身為護理之家的同仁,在面對產後憂鬱時下者何者為是:
  1. 提供傾聽與同理
  2. 留意產婦的情緒狀態與處境
  3. 提供社會資源或醫療資訊
  4. 以上皆是
6. 產後護理機構的醫療人員是新生兒共讀的最佳推手。
7. 新手媽媽的心理壓力調適包含:
  1. 外界給予具體肯定
  2. 作足夠好的母親
  3. 接納自己的時間能力限制,看到個人的努力
  4. 以上皆是
8.

關於產後婦女的社會支持,產後護理人員可以如何提供協助,以下何者為非?

  1. 可以與產後婦女討論/整理出住後的社會支持
  2. 當產後婦女抱怨婆婆管太多時,直接告訴她拒絕婆婆。
  3. 可以協助產後婦女透過支持團體建立情緒性社會支持
  4. 可以提供相關社區資源的訊息
9.

伴侶間的負向溝通模式會降低關係的滿意度,並進一步可能引發產後憂鬱。

10. 孩子出生後,為了增加伴侶間的協調與適應,伴侶間需要對生活中重要的議題多做溝通並一同做決定。當伴侶間的適應愈好時,對雙方的心理健康有正向影響的作用。

2021年10月24日 星期日

放慢腳步並掌握當下

 

Slowing down and being present is important because it gives us the time to get to know ourselves better and truly see the things that matter most. Much research is being done on the benefits of mindfulness on physical, mental and emotional wellbeing, and it has been found to decrease anxiety, stress, depression and exhaustion, reduce addiction and self-destructive behaviour and improve immunity, circulation, self-awareness and emotional resilience. 

放慢腳步並掌握當下是很重要的,因為它讓我們有時間更好地了解自己並真正看到最重要的事情。 關於正念對身體、心理和情緒健康的益處進行了大量研究,已經發現它可以減少焦慮、壓力、抑鬱和疲憊,減少成癮和自我毀滅行為,並提高免疫力、循環、自我意識和 情緒韌性。

2021年6月4日 星期五

1000句最常用英語口語 901-1000

 

901. Manners are quite different from country to country.各國的禮儀各不相同。

902. Not only did I know her, but I was her best friend.我不僅認識她,還是她最好的朋友。
903. The best-known movie awards are the Academy Awards.最著名的電影獎是奧斯卡金像獎。
904. We've got to do something about the neighbor's dog!我們得對鄰居的狗採取點行動了!
905. Will you come and join us for dinner on Sunday?星期天來和我們共進晚餐好嗎?
906. Do you think people are a company's greatest wealth?你認為人是公司最大的財富嗎?
907. He thinks himself somebody, but we think him nobody.他自以為是重要人物,但我們覺得他什麼也不是。
908. I believe I haven't reached the summit of my career.我相信我還沒有達到事業的巔峰。
909. It is no matter whether you get there early or late.你早到晚到都沒有關係。
910. It's against the rules to handle the ball in soccer.在足球中以手觸球就是犯規。
912. What I do on my own time is nobody else's business.我在自己的時間裡幹什麼根本不關別人的事。
913. What I want to do is different from those of others.我想做的與別人不同。
914. You forget to write down  the date of your departure.您忘了寫離店日期了。
915. “I wish I'd known about   that rule earlier", she said.“我要是早點知道這個規矩就好了!”她說。
916. Could you tell me your secret for a long, happy life?你能告訴我長時間地過著快樂的生活的秘訣嗎?
917. He holds a position of great responsibility upon him.他擔任著一個責任重大的職務。
918. It is said he has secret love affairs with two women!據說他背地裡和兩個女人有關係!
919. Number 13 buses run much more frequently, don't they?13路車跑得更勤,是不是?
920. They are only too delighted to accept the invitation.他們非常樂意接受邀請。
921. We are going to have the final examination next week.我們下周舉行期末考試。
922. And now medical care helps to keep people alive longer.現在的醫療保健使得人們活得更長。
923. Do you think you'll be able to go to sleep right away?你認為你馬上就能睡著嗎?
924. I am in charge of the company when the manager is out.經理不在時山我來管理公司。
925. I borrowed a notebook from Tom and I lent it to Marry.我從湯姆那兒借了一本筆記本,我又把它借給瑪麗了。
926. I'm doing some washing and John is cooking dinner.我正在洗衣服,約翰在做晚飯。
927. Were there any exciting incidents during your journey?你們在旅行中有沒有什麼令人激動的事情?
928. As far as policy is concerned, I have to say something.談到政策,我得說幾句。
929. Could you tell me what the maximum weight allowance is?您能告訴我行李的最大重量限額是多少嗎?
930. He came out of the library, a large book under his arm.他夾著本厚書,走出了圖書館。
931. The brothers differ from each other in their interests.這幾個兄弟各有所好。
932. Although we can't see these atoms, they really do exist.雖然我們看不見原子,但它們的確存在。
933. I am familiar with the casual atmosphere in the company.我對公司中這種放鬆的氛圍感到很熟悉。
934. Most people eat, write, and work with their fight hands.大多數人吃飯,寫字,工作都用右手。
935. Only by working hard can we succeed in doing everything.只有努力,才能成功
936. Take it easy, you will be all right in a couple of days.。別擔心,你兩天之內就會痊癒的。
937. The Beatles represented part of the spirit of their age.甲殼蟲樂隊代表了他們時代的部分精神。
938. There being no one to help me, I had to do it all alone.因為沒有人幫助我,我不得不獨立完成這項工作。
939. How much cloth does it take to make a skirt for the girl?女孩做一條裙子要用多少布?
940. With all these mouths to feed, he didn't know what to do.由於有那麼多人要供養,他不知道怎麼辦才好。
941. I forgot to prepare the speech I'm supposed to give today.我忘了準備今天的我該做的演講了。
942. It's supposed to start at 6:30 sharp, but I doubt it will.應該是六點半整的,但是我覺得夠嗆。
943. On behalf of my company, I would like to welcome you here.我代表我們公司歡迎你來這裡。
944. She's been quite different since coming back from America.從美國回來之後,她變化很大。
945. Today it is common that women and girls make up in public.今天,在公共場所看到婦女和姑娘化妝打扮是很普遍的事。
946. I have to transfer to No. ll bus, but where is the bus stop?我需要換乘11路公共汽車,但是汽車站在哪兒?
947. I supposed him to be very clever but he was in fact a fool.我以為他很聰明,其實他是個蠢貨。
948. The rabbit ran to the woods and did not come back any more.兔子跑進了森林再也沒有出來了。
949. Tom and Mary congratulated us on the birth of our daughter.湯姆和瑪麗為我們女兒的出生向我們表示祝賀。
950. I can't help eating sweets whenever they are in my presence.我無論什麼時候一看到甜食就忍不住要吃。
951. l am vacuuming the floor now and have several shirts to iron.我正在用真空吸塵器清理地板,還有好幾件襯衫要熨。
952. I will love you until the seas run dry and the rocks crumble.我將愛你直到海枯石爛。
953. There is a broken small old gray stone bridge over the river河上有一座破爛不堪的、古老的、灰色的小石橋。
954. No wonder people say that computers are taking over the world.難怪有人說電子電腦正漸漸接管世界。
955. The enormous increase of population will create many problems.巨大的人口增長將產生很多問題。
956. There's nothing better for you than plenty of water and sleep.你最好多喝水多休息。
957. You should always depend on yourself rather than someone else.你應該是依靠你自己,而不足別人。
958. I would like to express to all of you here our sincere welcome.讓我向在座諸位致以最真摯的歡迎。’
959. Many people prefer living in the country to living in the town.許多人喜歡住在農村而不喜歡住在城市。
960. Since I'm here, I'd like to try a typical dish of this country.既然來了,我想吃這個國家特有的食物。
961. Walking up and down the stairs would beat any exercise machine.上下樓梯可比什麼健身器都要好。
962. Had it not been for the alarm clock she wouldn't have been late.如果不是因為鬧鐘不響的話,她就不會遲到了。
963. How ever you may work hard, the boss will not be fully satisfied.無論你有多努力,老闆總不會完全滿意。
964. If he had not broken his tooth, he would not be in hospital now.如果他沒有把牙齒弄壞,現在就不在醫院了。
965. You might as well throw your money away as spend it in gambling.你與其把錢花在賭博上,不如把它丟掉的好。
966. Can you put me in the picture about the World Cup Football Match?你能給我講講關於世界盃足球賽的狀況嗎?
967. I'm usually just using the search engines to look up information.我通常只是用搜尋引擎找一些資料。
968. He goes home early everyday for fear that his wife would be angry.他每天很早就回家,免得老婆生氣。
969. I regret to inform you that we are unable to offer you employment.很遺憾地告訴你,我們無法雇用你。
970. I will continue my learning, though I am tired of learning English.儘管我很煩英語,我還是要學它。
971. Li Bai is one of the greatest poets that have ever lived in China.李白是中國有史以來最偉大的詩人之一。
972. Many people complain that computers are taking over their jobs.許多人抱怨說電腦正在接管人的工作。
973. The cupboards in her kitchen were full of things she did not need.她廚房的櫥櫃中放滿了她不需要的東西。
974. What be said did not annoy me much, for I knew he did not mean it.我並不在乎他所說的,我知道他不是那個意思。
975. He asked me some personal questions, but I would never answer them.他問了我幾個個人問題,我根本不願回答。
976. I don't care where we go as long as we don't have to stand in line.不管去哪裡,只要不用站著排隊就行。
977. She likes Mike a lot, but she doesn't want to get married so early.她喜歡邁克,但她不想那麼早就結婚。
978. Why don't you find a job and end this dependence upon your parents?你為何不找個職業.不再依靠你的父母呢?
979. Will you please try to find out for me what time the train arrives?能不能請你幫我查查火車什麼時候到?
980. A good knowledge of English will improve your chances of employment.英語好將有助於增加你們的就業機會。
981. If she finds out you spilled ink on her coat, she'll blow her stack.如果她發現你在她上衣上灑了墨水,她會大發脾氣的。
982. I would be very grateful for information about entry to your college.若能寄給我貴校的入學申請材料我將十分感激。
983. Mr. Smith knew Jack didn't look at the others because he was nervous.史密斯先生知道傑克不敢看別人是因為緊張。
984. On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.英國人被介紹給別人的時候常常和對方握握手。
985. I want to take a walk along the river bank, singing my favorite songs.我想在河邊散步,唱我喜歡的歌。
986. Many people believe that overweight results from overeating and stress.很多人認為肥胖超重是因為吃得過多和壓力造成的。
987. Yet all these things, different as they seem, have one thing in common.然而所有這些東西,看上去雖不同,但卻有一個共同點。
988. All my best memories come back clearly to me, some can even make me cry.所有美好的記憶又在我腦海清晰地浮現了,有些甚至還令我哭泣。
989. This is the most wonderful day of my life, because I'm here with you now.今天是我一生中最美好的一天,因為我現在和你在一起。
990. When I was young, I'd listen to the radio, waiting for my favorite songs.當我還是個小女孩的時候,我常聽著收音機,等待我最喜歡的歌。
991. I'm certain he'll go to see the film, because he's bought a ticket.我肯定他會去看電影的,岡為他把票都買好了。
992. Unfortunately you'll have to pay the fine before you check those books out.在你借書之前你要先付清罰款。
993. Hi! You guys keep talking so loudly that I have to speak at the top my voice!!你們一直這樣大聲講話,我都不得不扯著嗓子說話了。
994. We should not only know the theory but also how to apply it to practice.我們不僅要知道理論,還要知道怎樣把理論應用於實踐。
995. Combining exercise with the diet may be the most effective way to lose weight. 運動與節食結合也許是減肥最有效的途徑。
996. The maximum weight allowance is 60 kilos per traveler, excluding hand luggage. 每個旅客托運的行李最大重量限額是60公斤,手提行李除外。
997. You are just putting on a little weight. I believe you'll get that off easily.你只是稍微胖了些.很快就會恢復的。
998. In many countries, more and more companies are replacing people with computers.在許多國家有越來越多的公司使用電子電腦來代替人。
999. There are mice next to the refrigerator, under the sink and inside the cupboard!冰箱邊、洗碗槽下,還有櫥櫃裡面都有老鼠!

911. The nurse assisted the doctor in the operating room.護士在手術室協助醫生動手術。

1000.What is finished will finished finally. 

1000句最常用英語口語 801-900

 801. She intends to make teaching her profession.她想以教書為職業。

802. The letter "x" stands for an unknown number.字母x代表未知數。
803. The sight of the dead body scared him stiff.看到屍體把他嚇僵了。
804. There are lots of huge buildings in Beijing.在北京有許多高大的建築物。
805. There is an interesting film on Channel one.在一頻道有一部有趣的電影。
806. They plan to immigrate to Finland next year.他們計畫明年移居芬蘭。
807. We enjoyed driving along the new expressway.我們喜歡沿著新建的高速公路開車。
808. We need to cooperate perfectly to win the game.要想贏得比賽,我們需要密切配合。
809. We need more than listening. We need action!我們需要的不光是聽得進意見,我們要的是行動。
810. Yes. I wouldn't go home early if I were you.是的,如果我是你,我不會早回家。
811. Your answer is satisfying. I feel satisfied.你的答案是令人滿意的。我感到很滿意。
812. Betty and Susan are talking on the telephone.貝蒂和蘇珊正在通電話。
813. Great efforts ensure the success of our work.巨大的努力確保了我們工作的成功。
814. He has tasted the sweets and bitters of life.他已嘗遍了人生的甜酸苦辣。
815. He said he was educated in the United States.他說他是在美國受的教育。
816. How do you like our English literature Prof.?你覺得我們的英國文學課的教授怎麼樣?
817. I am looking forward to your visit next week.我期待著你下周來訪。
818. I feel I am the happiest person in the world.我覺得自己是世界上最幸福的人了。
819. I had to sit up all night writing the report.我不得不熬通宵寫報告。
820. I hope we can see each other again some time.希望還能有相見的機會。
821. I saw him playing football on the playground.我看見他在操場上踢足球。
822. It is tomorrow that they will have a meeting.就在明天(而不是在別的某一天)他們要開會。
823. Let me tell you some details about clearance.讓我告訴你一些通關的細節。
824. The brain needs a continuous supply of blood.大腦需要連續不斷地供血。
825. The doctor's words made him feel comfortable.醫生的話讓他感覺很舒服。
826. The truth is quite other than what you think.事實真相和你所想的完全不同。
827. They stopped talking when their boss came in.當老闆進來的時候;他們停止了交談。
828. They were glad of the examination being over.他們為考試結束了而高興。
829. This is by far the largest cake in the world.這是目前世界上最大的蛋糕了。
830. Whichever you choose, you won't be satisfied.不論你選擇哪一個,你都不會滿意。
831. Will you connect this wire to the television ?你把這根電線和電視機連上好嗎?
832. His words are strongly impressed on my memory.他的話深深地銘記在我的心頭。
833. Is this the right bus for the Capital Library?這輛車到首都圖書館嗎?
834. One third of this area is covered with forest.這一地區三分之一的地方都是森林。
835. They are arguing over who should pay the bill.他們為誰應該付款而爭論不休。
836. Wait a moment, I'll be with you in an instant.等一下,我立刻就來。
837. You'll save time not waiting for the elevator.你可以節省等電梯的時間。
838. A clear conscience laughs at false accusation.只要問心無愧,無端的指責可以一笑置之。
839. I have a headache, and she has a stomachache.我頭疼,她胃疼。
840. He glared at Bill, ready to teach him a lesson.他怒視著比爾,準備教訓他一頓。
841. I assure you that you will feel no pain at all.我保證你根本不會覺得疼的。
842. I can't afford to go to a restaurant every day.每天都去餐館吃飯,我真是支付不起。
843. I left at 6:00 so that I could catch the train.我六點鐘出門,以便趕上火車。
844. I'm afraid I have some rather bad news for you.我恐怕有些很壞的消息要告訴你。
845. Learn to say the right thing at the right time.學會在適當的時候說適當的話。
846. No wonder you can't sleep when you eat so much.你吃這麼多難怪睡不著。
847. Please ask her to call me back when she's back.她回來時請讓她給我回個電話。
848. There are a lot of people in the swimming pool.游泳池裡擠滿了人。
849. They have to work hard to support their family.他們必須努力工作來支持他們的家。
850. This way, he can kill two birds with one stone.這樣他就能兩全其美。
851. We are all taking medicine against the disease.我們都服藥治療疾病。
852. Would you please go to a dancing party with me?請你跟我一起去參加一個舞會好嗎?
853. He usually drops in at my place on his way home.他常常在回家的路上順便來看看我。
854. His vanity was hurt by their talking so frankly.他們坦率的談話傷害了他的虛榮心。
855. How would you go to Beijing, by air or by train?你怎樣去北京,是乘飛機還是坐火車?
856. I cannot express how glad I am to hear from him.我無法表達我接到他的信時有多高興。
857. If Tom cannot keep his promise, he'll lose face.如果湯姆不能信守諾言,他就會丟面子。
858. I'll still love her even if she doesn't love me.即使她不愛我,我還仍然愛她。
859. I received an invitation, but I did not accept it.我收到-份請帖,但沒有接受。
860. If I were you, I would not be bothered by English.如果我是你,就不會為英語煩惱了。
861. If you don't work, you will fail to pass the exam.如果你不學習,你考試就會不及格。
862. I'm thinking of hanging the lamp from the ceiling.我打算把燈吊在天花板上。
863. It is more important to be healthy than bony slim.健康永遠比皮包骨頭好。
864. Long ago, people believed that the world was flat.很久以前人們相信地球是平的。
865. Old tunes are sweetest and old friends are surest.老調最甜美,老友最可靠。
866. She makes it clear that she doesn't like swimming.她明確地表示她不喜歡游泳。
867. The constitution guards the liberty of the people.憲法保護人民的自由。
868. The doctor examined the soldier's wound carefully.大夫仔細檢查了戰士的傷口。
869. The harder I study, the better my English will be.我越努力,我的英語就會越好。
870. The sun was shining and the sky was crystal clear.陽光閃爍,天空湛藍。
871. This cellar room is very damp in the rainy season.這間地下室在雨季非常潮濕。
872. Computers are becoming a part of our everyday life.電子電腦正漸漸成為我們日常生活的一部分。
873. Every man is fool sometimes, but none at all times.每個人都有愚蠢的時候,但是沒有一個人永遠愚蠢。
874. He dreamed of traveling to remote South Sea Islands.他曾夢想到遙遠的南海諸島去旅遊。
875. How can I climb up that wall! I wish I were a bird!我怎麼能夠爬得上那堵牆?我要是一隻鳥就好了!
876. However, Susan has not really made up her mind yet.然而,蘇珊卻還沒有決定。
877. I really think a little exercise would do you good.我真的覺得做點運動對你有好處。
878. I will never forget the days that I spent with you.我永遠都不會忘記和你一起度過的日子。
879. we got a bad headache, and my nose is running.我頭痛得厲害,還流鼻涕。
880. Many young girls dream of being a fashion model.許多年輕女孩夢想成為時裝模特兒。
881. Most of the earth's surface is covered by water.大部分的地球表面被水覆蓋著。
882. Somebody's knocking at the door. I'll answer it.有人在敲門,我去開。
883. The number 258 bus will take you to the hospital.13路車會帶你去醫院。
884. They celebrated his birthday with a dance party.也們舉辦舞會來祝賀他的生日。
885. They misplaced this book under other categories.他們把它錯放到另一個類別去了。
886. They played a shameful part in the whole affair.他們在這一事件中扮演了可恥的角色。
887. As a matter of fact, he was pretending to be ill.實際上,他是在裝病。
888. I will speak against anything I know to be wrong.我會對所有我認為不對的事情直言不諱。
889. In spite of the heavy rain, she went to the shop.儘管下著大雨,她還是去了商店。
890. No matter what happened, he would not say a word.不管發生什麼事,他也不會說一句話。
891. No one knows the location of the hidden treasure.誰也不知道藏寶地點在哪裡。
892. The old lady enjoys a quiet life with her family.老太太和她的家人安享寧靜的生活。
893. The population of the city is close to a million.這個城市的人口接近一百萬。
894. We are prohibited from smoking on school grounds.我們被禁止在校園內抽煙。
895. Growth, however, brings new problems and concerns.不過,發展也帶來了新的問題和顧慮。
896. He appears to be your friend but I doubt if he is.他看上去像是你的朋友,但我懷疑他是否是真心的。
897. I am so full that I would burst with another bite.我吃得如此之飽,我感覺我再吃一口肚子就要脹破了。
898. I have two cats. One is white, the other is black.我有兩隻貓,一只是白貓,另一只是黑貓。
899. I'm sorry, these 2 books are 3 days overdue.小姐,對不起,這兩本書已經過期3天了。
900. Jalu has forgotten falling off his bicycle.詹露早忘掉他從白行車上摔下來這件事了。


女性を安心させる方法には、以下のような提案があります。

誠実で透明性を持つこと:女性は信頼感や安全感があることを好むため、できるだけ誠実で透明であることが大切です。何かを隠したり、欺いたりしないで、自分の本当の思いや感情を話してください。 尊重と思いやり:女性の感情や必要性を尊重し、思いやりを示し、愛されていると感じさせます。これには...